" La lecture d'une grammaire peut constituer un véritable roman policier. Qui diantre est le coupable, l'accusatif ou le génitif ? Parfois le suspense monte, insoutenable, sur plusieurs chapitres ; l'accord du verbe avec le complément d'objet direct se fera-t-il jusque dans les subordonnées ? A l'issue d'une haletante démonstration dont la conclusion est que "toutes les voyelles brèves du khalkha sont en réalité des schwas épenthétiques " (les garces !), le lecteur convenablement excité éprouvera une volupté proche de celle du tchékiste démasquant un nid de saboteurs hitléro-trotskystes dans une usine biélorusse en 1937."
Note :
Le khalkha est la langue officielle de la Mongolie. La formule entre guillemets, qui fait référence au phénomène des schwas que j'ai déjà décrit, est un résumé approximatif, tendancieux, malintentionné et pour tout dire stalinien d'un passage de l'ouvrage de Juha Janhunen (éd.) dont j'implore le pardon la corde au cou et la tête recouverte de centres : The Mongolic Languages.... "
J.P. Minaudier, Poésie du gérondif, Le Tripode, page 89
Ma vie d’ado : « J’ai pris conscience de la mort. Ma vie doit avoir du
sens »
-
On n’est pas sérieux quand on a 17 ans… Pas si sûr. « Le Monde » donne la
parole à de jeunes gens qui évoquent leurs états d’âme, leurs envies, leurs
diffi...
Il y a 2 heures
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire