- languedocien central : "Un ome avia pas que dos drolles"
- provençal : "Un ome avia ren que dos fius"
- auvergnat : "Un ome avia mas dos garçons"
- limousin : "Un ome avia mas dos filhs"
- gascon : "Un ome n'aveva pas que dus hilhs"
- catalan : "Un ome nomes tenia dos fills"
Minerais stratégiques : pourquoi ces millions d’archives coloniales du
Congo détenues en Belgique échauffent les esprits
-
Accusation de « colonialisme numérique » d’un côté, de prédation
capitaliste de l’autre : un bras de fer oppose une société minière
américaine à un musée p...
Il y a 5 heures
1 commentaire:
En català s'escriu correctament: "Un home només tenia dos fills".
Enregistrer un commentaire