- languedocien central : "Un ome avia pas que dos drolles"
- provençal : "Un ome avia ren que dos fius"
- auvergnat : "Un ome avia mas dos garçons"
- limousin : "Un ome avia mas dos filhs"
- gascon : "Un ome n'aveva pas que dus hilhs"
- catalan : "Un ome nomes tenia dos fills"
Démissionner après une formation peut coûter cher aux salariés
-
Le dédit-formation, qui lie le financement d’une formation par l’entreprise
à l’engagement du salarié à y demeurer durant un délai convenu, revient
dans le...
Il y a 9 heures
1 commentaire:
En català s'escriu correctament: "Un home només tenia dos fills".
Enregistrer un commentaire