samedi 26 février 2011

Occitan, Provençal, la dispute et considérations sur l'écriture en occitan

http://www.marsactu.fr/2010/11/27/occitan-ou-provencal/
Passionnantes discussions ! mais je suis bien le seul dans mon entourage à trouver cela passionnant, même chez les retraités.

Mon père m'a transmis des textes en "occitan" que j'avais publiés sur mes pages de la Toile. Je mets entre guillemets car il n'utilisait pas ce terme qui est "sorti" surtout à la fin des années 60. J'ai fait crier au scandale parce qu'il n'avait pas respecté la graphie de l'IEO. Il est mort, je n'ai pu lui faire honte.
Je regrette de ne pas parler le limousin ou le périgourdin (je suis enfant d'un "couple mixte" !). Mais mes enfants s'en foutent du limousin. Quand ils vont en Limousin, il n'entendent jamais parler en limousin sauf à la foire ...où la moyenne d'âge est de 80 ans. Ça ne les motive guère ! A Toulouse, mon fils entend dire des noms de stations de métro en "occitan". Ce n'est pas ce qui va lui apprendre la langue. Oui oui oui, oc oc oc (0), c'est une langue. Il ne faut pas utiliser le mot patois. C'est politiquement incorrect. Pour moi qui n'ai jamais entendu utiliser le mot occitan, CE n'est pas incorrect. Et ça ne change rien au fait que bien sûr le limousin est une langue.
Pour revenir à Toulouse, j'aime beaucoup entendre les annonces. Mais je n'ai jamais entendu quelqu'un ayant comme LANGUE MATERNELLE l'occitan (je me demande si je peux écrire cela, occitan. On va me dire que ce n'en est pas ?) prononcer ainsi les noms de personnes. Mais il y en a sûrement !
Patte d'oie, j'aime bien à l'occitane ! Mais on commande rarement une patte d'oie au restaurant...Mais je me suis amusé à demander la station Patte d'oie comme annoncé dans le métro. Beaucoup ont fui... mais j'en ai trouvé des Toulousains pour me répondre en rigolant. Un truc pour draguer ethnique !
Tiens ça me fait penser à un prof du lycée qui s'amusait à donner l'étymologie des noms d'élève. J'ai souvenir par exemple de Cubertafont, un nom bien de chez nous. Couvre ta fontaine !
========================

Un lecteur qui vit en Occitanie, m'écrit :
" L'occitan n'a jamais été une langue écrite SAUF pour une élite de l'élite (0,1 % de la population d'autrefois !) : les Troubadours, les Pierre Godolin (1), les Mistral (2)(i.e. les grands écrivains occitans). Mais A PART EUX, personne n'écrivait cette langue. L'occitan des livres est un pur bibelot littéraire. Au vrai sens du terme, c'est une langue (littéraire) qui ne se parle nulle part. "

(0) Excuses, les accents sur le O je n'ai pas passé du temps à chercher comment les faire avec mon clavier. Si je dois écrire en "graphie classique", j'utiliserai Latex (que je viens de mal écrire !)
(1) c'est lui qui a sa statue Place Wilson et son portrait salle des Illustres à Toulouse. Je dois avouer que je ne savais pas. Pourtant je suis passé bien souvent devant. Salle des Illustres, je n'ai par contre pas loupé Fermat !
Honte à moi ! Mais j'aimerais bien savoir ce que donnerait un sondage dans la population toulousaine. Ce n'est pas une excuse, bien sûr !
(2) son dico est disponible sur Gallica, je cherche à l'acheter sur papier, qui connait une occas ?

Aucun commentaire:

 
Site Meter