lundi 25 octobre 2010

Sarkos et pneumo

On vient de m'écrire :

Apprenez que " sarkos ", en grec ancien, signifie " la chair ", et plus exactement ce qui donne sa forme à l'être humain, la matière. Chez les auteurs chrétiens (Qumran, Paul), " sarkos " désigne souvent le caractère transitoire de la vie, sa fragilité.
L'antonyme de " sarko s" est " pneum a" = le souffle, l'esprit (formé sur le verbe " pneuo " = souffler, respirer). " Pneuma " désigne le souffle du vent, le vent, le souffle de Dieu, la présence divine et surtout... dans le Nouveau Testament : le Saint-Esprit. (En hébreu : " ruah ").

Aucun commentaire:

 
Site Meter