"Traverser l’eau par immersion prolongée de la tête en équilibre horizontal dans un milieu aquatique profond, standardisé".
Cette expression, merveilleusement riche, permet aux parents anxieux d'appréhender nombre de paramètres à savoir : 1/ Qu'il ne s'agit pas d'un tonneau de whisky (aquatique) 2/ Qu'il ne s'agit pas d'un pédiluve (profond) 3/ Que notre moutard n'est pas Jésus-Christ marchant sur l'eau (immersion) 4/ Qu'il ne s'agit pas de la mer ou d'un fleuve (standardisé) Bref, grâce à ses mots ciselés, cette phrase nous apprend à coup sûr que nos marmots apprennent bien à nager dans une piscine... Louons donc la finesse et la complétude de cette prose au lieu de ricaner méchamment !
"articulations d’activités réfléchies et d'automatisation des procédures"
"travail sur texte lacunaire pour problématisation en réception de l’étude de l’élément linguistique"
Veuillez traduire en langage vulgaire. Nous vous avons fourni un exemple d'analyse.
Merci au commentateur de l'article
http://www.atlantico.fr/decryptage/najat-vallaud-belkacem-que-pensez-epanouissement-horizontal-dans-apprentissage-postures-gays-2115006.html
Le retrait de l’ICE à Minneapolis signe un camouflet d’ampleur pour les
Républicains
-
Deux morts et une vague d’indignation ont contraint la Maison Blanche à
retirer ses troupes des « twin cities ». Lancée pour frapper un bastion
démocrate, ...
Il y a 7 heures
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire