" La lecture d'une grammaire peut constituer un véritable roman policier. Qui diantre est le coupable, l'accusatif ou le génitif ? Parfois le suspense monte, insoutenable, sur plusieurs chapitres ; l'accord du verbe avec le complément d'objet direct se fera-t-il jusque dans les subordonnées ? A l'issue d'une haletante démonstration dont la conclusion est que "toutes les voyelles brèves du khalkha sont en réalité des schwas épenthétiques " (les garces !), le lecteur convenablement excité éprouvera une volupté proche de celle du tchékiste démasquant un nid de saboteurs hitléro-trotskystes dans une usine biélorusse en 1937."
Note :
Le khalkha est la langue officielle de la Mongolie. La formule entre guillemets, qui fait référence au phénomène des schwas que j'ai déjà décrit, est un résumé approximatif, tendancieux, malintentionné et pour tout dire stalinien d'un passage de l'ouvrage de Juha Janhunen (éd.) dont j'implore le pardon la corde au cou et la tête recouverte de centres : The Mongolic Languages.... "
J.P. Minaudier, Poésie du gérondif, Le Tripode, page 89
5678
-
*Je mangeais donc très opportunément un croissant la dernière fois que j’ai
ouvert mon exemplaire des Matinaux, de René Char. J’ai noté dessus la date…
m...
Il y a 2 heures
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire