- languedocien central : "Un ome avia pas que dos drolles"
- provençal : "Un ome avia ren que dos fius"
- auvergnat : "Un ome avia mas dos garçons"
- limousin : "Un ome avia mas dos filhs"
- gascon : "Un ome n'aveva pas que dus hilhs"
- catalan : "Un ome nomes tenia dos fills"
Yémen : après avoir bombardé les séparatistes du Sud décidés à lancer un
processus vers l’indépendance, l’Arabie saoudite appelle au « dialogue »
-
Le mouvement séparatiste, baptisé STC et soutenu par les Emirats arabes
unis, a fait état, vendredi, de nouvelles frappes saoudiennes ayant tué
vingt membr...
Il y a 3 heures


1 commentaire:
En català s'escriu correctament: "Un home només tenia dos fills".
Enregistrer un commentaire