- languedocien central : "Un ome avia pas que dos drolles"
- provençal : "Un ome avia ren que dos fius"
- auvergnat : "Un ome avia mas dos garçons"
- limousin : "Un ome avia mas dos filhs"
- gascon : "Un ome n'aveva pas que dus hilhs"
- catalan : "Un ome nomes tenia dos fills"
Gaza : comment l’armée israélienne rase la partie de l’enclave qu’elle est
censée quitter
-
Malgré le cessez-le-feu décrété le 10 octobre, Israël continue de détruire
de nombreux bâtiments à l’est de la ligne jaune, selon les habitants de la
bande...
Il y a 2 heures


1 commentaire:
En català s'escriu correctament: "Un home només tenia dos fills".
Enregistrer un commentaire