On m'écrit :
" Curieux. Je viens de me rendre compte que les Anglais ne comprennent pas bien les mots "Turkey slaughterhouse" (qui sonne trop US). Il faut leur dire : "turkey abattoir" ("un abattoir de dindes"). En prononçant "abattoir" comme en français avec l'accent anglais.
C'est curieux, car le Oxford (GB) répertorie ce mot.
Sinon, en Angleterre, la mode est de porter les cheveux "bouffant". "Bouffant haircut/hairstyle". Tu dois prononcer "bouffant" comme "boufôn", avec le dernier "o" très nasal.
6199
-
*Rue Falguière. Nous avons tout oublié du sculpteur, Alexandre, 1831-1900.
Si bien oublié même que, de lui, comme si l’on avait carrément pulvérisé
ses œ...
Il y a 18 heures


Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire