lundi 20 décembre 2010

Le consul de Curitiba

Je me souviens d'une fête de l'école des casernes à St-Yrieix. Notre instituteur était alors monsieur Boutineau. J'ai conservé la photo des élèves déguisés. Nous avons joué « Le consul à Curitiba ». Marcel Lajarthe était le consul. Il était aussi le premier de la classe. J'ai retrouvé le texte de la chanson « Le consul de Curitiba »

Pour l'écouter, chantée par Patrice et Mario (1950) :
http://www.youtube.com/watch?v=n7oHgwpSRB0

Il est au Brésil une ville
Un charmant petit coin tranquille
Où la vie est douce et facile
Et qu'on nomme Curitiba
D'un consul j'y fis connaissance
Ce n'était pas le Consul de France
Mais pour un consul quelle chance
D'habiter ce pays là
Parmi les thuyas et les magnolias
Il a une maison avec véranda
Il a des jardins pleins de réséda
Monsieur le consul à Curitiba
Quand il veut sortir il trouve à deux pas
Le décor si beau qu'offre la pampa
Les cactus géants et les catalpas
Monsieur le consul à Curitiba
Sa jolie servante s'appelle Maria
Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah !
Parce qu'il la trouva près de Bahia
Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah !
Elle a de beaux yeux et en plus de ça
Elle sait divinement faire le chocolat
Qu'il aime prendre au lit comme un vrai pacha
Monsieur le consul à Curitiba

Là-bas c'est aussi le pays de la samba
On pourrait l'envier rien que pour cela
Mais il ne bouge guerre à cause du climat
Monsieur le consul à Curitiba
Il fait comme les autres il ne se fatigue pas
Il boit son café et fume son tabac
Mollement étendu sur un bon sofa
Monsieur le consul à Curitiba
Et pour se remonter quand il se sent las
Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah !
Il a sous la main du vrai quinquina
Ah ! Ah ! Ah ! Ah ! Ah !
Et puis y a aussi la belle Magnola
Là-dessus vaut peut-être mieux qu'on insiste pas
Mais quelle veine il a cet animal là
Monsieur le consul à Curitiba


J'ai appris que le père de Pierre Closterman, né à Curitiba, a été consul de Curitiba au Brésil. J'ai retrouvé la musique sur la Toile chantée par Patrice & Mario. Maurice Chevalier l'avait aussi à son répertoire. J'ai lu Le Grand Cirque de Pierre Closterman, sans doute dans une version résumée, dans la Bibliothèque verte, avant que la couvertue n'en soit plastifiée. A l'époque, les livres étaient de couleur verte et avaient une jaquette illustrée. Je me suis rendu compte quand j'ai acheté les Jules Verne réédités comme à leur origine par Hetzel que ceux de la bibliothèque verte ne donnaient pas le texte intégral. Je viens d'apprendre sur wikipedia que « Paru en 1948, son ouvrage Le Grand Cirque est publié à 3 millions d'exemplaires, et traduit dans plus de 30 langues. Il rencontre un succès mondial et est adapté en bande dessinée et au cinéma à plusieurs reprises. Selon l'auteur américain William Faulkner, « Le Grand Cirque est le meilleur livre qui soit sorti de la guerre. »

Aucun commentaire:

 
Site Meter